Pour la productrice Theresa Kang, tout est une question de perspective.
Kang, PDG de Blue Marble Pictures, est née aux États-Unis, mais sa sœur et ses parents étaient des immigrants nés en Corée du Sud, ce qui lui a permis de grandir dans un foyer multiculturel. Son éducation a toujours joué un rôle majeur dans sa vie et dans le type d’histoires produites par sa société, suscitant un fort intérêt pour les projets asiatiques et américains d’origine asiatique.
« La perspective dans ma maison n’a jamais été une seule perspective. Il y avait toujours de nombreuses perspectives. Cela fait définitivement partie de mon entreprise et de ce que je choisis de représenter, même en tant qu’agent », a déclaré Kang, qui a travaillé chez WME pendant 17 ans avant de lancer Blue Marble Pictures et sa branche de gestion en 2020.
Alimentée par la volonté de Kang de raconter des histoires sous différents angles, la société a continué à produire des succès télévisés en streaming de grande envergure tels que Pachinko, basé sur le roman à succès de Min Jin Lee. La série débute sa deuxième saison finale le 11 octobre sur Apple TV+.
La société représente également le cinéaste mexicain Alfonso Cuarón, qui a réalisé la série Disclaimer, avec Cate Blanchett dans le rôle principal, dont la première cette année au Festival du Film de Venise est également désormais diffusée sur Apple TV+.
En plus des succès de sa société, Kang a noté que – de ShÅ gun de FX à Squid Game de Netflix – la narration mondiale alimente la demande actuelle de streaming. Selon Kang, les consommateurs se tournent vers des récits qui s’étendent au-delà de leur vision habituelle du monde, et le public évolue, le public, en particulier les plus jeunes, devenant plus à l’aise pour regarder des films et des émissions sous-titrés.
« Pour cette raison, la télévision, les films et les contenus courts seront plus exprimés ou devraient l’être davantage sous des perspectives différentes et pas seulement du point de vue de l’identité ou de la justesse. Je parle en fait du point de vue du divertissement », a déclaré Kang. « Il y a tellement d’histoires dont nous n’avons même pas encore entendu parler. »
Au-delà de la narration, Kang a expliqué comment la promotion devrait également adopter une perspective mondiale.
Par exemple, Pachinko, qui est une histoire mondiale de conflits de cultures, est également soutenu par une équipe marketing mondiale. L’équipe de production est originaire des États-Unis, mais une partie de la production a eu lieu en Corée et au Canada. Kang a indiqué qu’il y avait également plusieurs traducteurs et consultants historiques sur le plateau.
Promouvoir une série comme Pachinko peut sembler une tâche ardue compte tenu de son histoire générationnelle, mais l’équipe s’est appuyée sur une stratégie de marketing organique pour promouvoir la deuxième saison, à la recherche d’opportunités pour atteindre le public mondial de la série.
Par exemple, Apple TV+ et Blue Marble ont travaillé avec Rosé, membre de BLACKPINK, pour enregistrer une reprise de « Viva La Vida » de Coldplay pour le dernier épisode de la série, mais ils ont été tellement époustouflés qu’ils ont demandé s’ils pourrait utiliser la chanson dans la bande-annonce.

Jeanne est une journaliste de 27 ans qui se passionne pour le cinéma et la culture pop. Elle adore dévorer des séries Netflix et se tenir au courant des dernières news sur les célébrités du moment. Jeanne a toujours été intéressée par l’écriture, et elle aime travailler comme journaliste car cela lui permet de partager sa passion pour la narration avec les autres.