Un épisode d’une émission télévisée pour enfants australienne bien-aimée Bluey a été annulé aux États-Unis pour quelque chose que chacun d’entre nous a fait auparavant.
Disney a confirmé que l’épisode, intitulé « Family Meeting », a été banni de la programmation de la saison trois parce que l’un des personnages pète dans une scène.
Oui, bienvenue en 2022 où péter suffit à vous faire censurer.
Selon le Courrier quotidienle père de Bluey, Bandit, est accusé d’avoir laissé échapper un peu de vent devant sa fille aînée.
C’est une scène qui s’est probablement jouée dans chaque salon de famille australien depuis des temps immémoriaux.
Lorsque la série a été acquise par Disney Junior, la société a passé au peigne fin chaque épisode pour voir s’il était à la hauteur de ses normes.
Apparemment, « Family Meeting » n’a pas passé le test et a été interdit.

Cependant, il semble que Disney ait changé d’avis et rétablira l’épisode controversé.
Un porte-parole de Disney Branded Television a déclaré Pirates et princesses qu’il sera bientôt disponible en streaming.
« ‘Family Meeting’ sera bientôt déployé sur les plateformes américaines », a déclaré l’employé.
« Une partie du contenu de Bluey ne correspondait pas à la diffusion S&P de Disney Junior en place au moment de l’acquisition de la série.
« Maintenant qu’il est déployé sur d’autres plates-formes, c’est une excellente occasion de réévaluer ce que nous prévoyons de faire. »
Ce n’est pas le moment d’un épisode de Bluey a été tiré et jeté sur le sol de la salle de coupe.
Le diffuseur national australien a confirmé en 2020 que « Teasing » et « Flat Pack » avaient été supprimés en raison de l’utilisation de « ooga booga ».
Le terme a été introduit comme un surnom donné à Bandit par Bluey et Bingo, mais on craint qu’il puisse offenser les peuples autochtones.

L’ABC a déclaré que le terme avait « des connotations raciales et une histoire problématique pour les Australiens autochtones » et le diffuseur a décidé de vider temporairement les deux épisodes.
Une déclaration du diffuseur a déclaré: « L’ABC a sincèrement présenté ses excuses au plaignant pour toute détresse causée par le terme utilisé dans l’épisode intitulé » Teasing « .
« L’ABC a un solide bilan pour donner la parole aux Australiens autochtones et un engagement continu à aider à réduire la discrimination et les préjugés et dans ce cas, le langage utilisé était par inadvertance.
« La plaignante a été informée que ni l’ABC ni les producteurs externes n’étaient au courant du sens potentiellement péjoratif du terme, qui n’était destiné qu’à un argot rimé irrévérencieux souvent inventé par des enfants.
« L’épisode a été retiré d’iview dès qu’ABC KIDS a pris connaissance de la plainte et ABC s’est engagé à modifier le dialogue avant une future diffusion ou publication. »
Les producteurs ont reformulé le script afin qu’il ne pose plus de problème et puisse être rechargé pour le streaming.

Jeanne est une journaliste de 27 ans qui se passionne pour le cinéma et la culture pop. Elle adore dévorer des séries Netflix et se tenir au courant des dernières news sur les célébrités du moment. Jeanne a toujours été intéressée par l’écriture, et elle aime travailler comme journaliste car cela lui permet de partager sa passion pour la narration avec les autres.