Le casting dub anglais pour Homme à la tronçonneuse l’anime a été révélé plus tôt ce mois-ci mais sans le doubleur de Pochita. Maintenant, nous savons non seulement qui exprimera l’adorable Chainsaw Demon, mais aussi la date de la première du doublage anglais : mardi 25 octobre à 12 h 30, heure du Pacifique sur Crunchyroll. Le réalisateur ADR pour le doublage est Mike McFarland et le casting comprend :

  • Ryan Colt Lévy (My Hero Academia: Mission des héros mondiaux ; Moriarty le Patriote) – Voix anglaise de Digne
  • Suzie Yeung (Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba ; WONDER EGG PRIORITY) en tant que voix anglaise de S’enfuir
  • Reagan Murdock (Dragon Ball Super; Ne me fais pas de mal, mon guérisseur !) en tant que voix anglaise de Aki
  • Sarah Wiedenheft (Black Clover; Dr PIERRE ; Dragon Ball Super) en tant que voix anglaise de Du pouvoir
  • Lindsay Seidel (Attaque sur Titan dernière saison ; My Hero Academia) en tant que voix anglaise de En pratique

Selon le communiqué de presse de Crunchyroll, Homme à la tronçonneuse sera également doublé en espagnol d’Amérique latine, en portugais brésilien, en français, en allemand et en russe, avec des dates et des acteurs qui seront bientôt révélés. Le dub anglais a été projeté exclusivement au New York Comic Con de cette année. Une bande-annonce doublée est également disponible :

Chainsaw Man – Bande-annonce doublée en anglais

Le casting japonais pour le Homme à la tronçonneuse l’anime comprend :

  • Kikunosuke Toya comme Denji
  • Tomori Kusunoki comme Makima
  • Shogo Sakata comme Aki Hayakawa
  • Fairouz Aï comme pouvoir
  • Shiori Izawa comme en action

Mariya Ise, Kenjiro Tsuda, Karin Takahashi, Taku Yashiro, Maaya Uchida, Hanae Natsuki et Yuya Uchida font également partie de la distribution japonaise originale.

A lire aussi :
Chainsaw Man révèle l’épisode 2 se terminant par la chanson « Time Left » de Zutomayo

Les doublages de Crunchyroll ont récemment attiré l’attention après que l’acteur vocal Kyle McCarley a déclaré que la société avait refusé sa demande de rencontrer le syndicat Screen Actors Guild – American Federation of Television and Radio Artists (SAG-AFTRA) et de négocier un contrat potentiel sur de futures productions. McCarley, qui a exprimé Mob dans les deux premières saisons du Mob Psycho 100 anime, a déclaré qu’il ne reviendrait pas pour la troisième saison et que l’enregistrement du doublage est actuellement en cours. Crunchyroll n’a pas répondu à la demande de déclaration d’AnimeCorner, mais a publié une déclaration pour Kotaku, avec :  » Nous produirons le doublage anglais dans nos studios de production de Dallas, et pour y parvenir de manière transparente conformément à nos directives de production et de casting, nous devrons refondre certains rôles. Nous sommes ravis que les fans apprécient le nouveau talent vocal et remercions chaleureusement tous les acteurs sortants pour leurs contributions aux saisons précédentes..”

Source : communiqué de presse
© Tatsuki Fujimoto / Shueisha, MAPPA

Le message Chainsaw Man révèle le doubleur anglais de Pochita, la première date du 25 octobre est apparu en premier sur Anime Corner.