TL ; RD :

  • « Joy to the World » de Three Dog Night comprend les paroles célèbres « Jeremiah was a bullfrog ».
  • La chanson a emprunté un chemin sinueux pour arriver à Three Dog Night.
  • Il s’agissait presque d’un prophète au lieu d’un ouaouaron.
"Joy to the World" ère Three Dog Night près des murs

"Joy to the World" ère Three Dog Night près des murs

Nuit des Trois Chiens | Archives de Michael Ochs/Getty Images

L’une des chansons de rock classiques les plus célèbres sur un animal est « Joy to the World » de Three Dog Night. À l’origine, la chanson contenait les paroles « Jeremiah was a bullfrog ». Par la suite, il a été réécrit pour mentionner un prophète nommé Jérémie. Un membre de Three Dog Night a révélé pourquoi la dernière chanson parle d’une grenouille taureau.

La ligne ‘Jeremiah was a bullfrog’ a été inspirée par un dessin animé

Lors d’un entretien en 2021 avec Mine d’or, Chuck Negron de Three Dog Night a évoqué l’origine de « Joy to the World ». « Hoyt Axton travaillait sur des chansons pour un dessin animé télévisé et le spectacle a échoué », se souvient-il. « L’un des personnages était une grenouille. »

Danny Hutton de Three Dog Night n’était pas fan. « Quand la chanson a été introduite, Danny a dit » Non « et ils n’ont même pas pensé à moi parce que je n’avais jamais rien fait de tel », a déclaré Negron. « Mon domaine musical était différent de ce type de chanson. »

Finalement, la chanson a trouvé son chemin vers Negron. « Plus tard, je travaillais sur de la musique et Hoyt est entré et m’a demandé si j’avais entendu sa chanson que les gars avaient refusée », se souvient Negron. « J’ai dit: » Non, je ne l’avais pas fait. «  »

 » src= »https://www.youtube.com/embed/EVcpKjXYa5c?feature=oembed » frameborder= »0″ allow= »accéléromètre ; lecture automatique; presse-papiers-écrire ; support crypté ; gyroscope; image dans l’image » autoriser le plein écran>

EN RELATION: Le nom de Three Dog Night a été inspiré par la culture indigène australienne

« Joy to the World » de Three Dog Night a été presque réécrit pour parler d’un prophète au lieu d’une grenouille taureau

À ce moment-là, la chanson ne mentionnait pas de grenouille taureau. « [Axton] s’est assis et m’a joué une nouvelle démo, et à ce moment-là, Jeremiah était un prophète », a révélé Negron. « J’ai dit ‘Ça ne marcherait pas.' »

Negron voulait que « Joy to the World » parle d’une grenouille taureau. « Hoyt avait à l’origine Jeremiah comme ouaouaron, mais il venait de le changer », a ajouté Negron. « Je savais que si je pouvais juste crier cette phrase depuis les toits, ‘Jérémie était une grenouille-taureau’, je pourrais en faire un tube. » Negron a également aimé le sentiment joyeux de la piste.

 » src= »https://www.youtube.com/embed/16PUWjdxivc?feature=oembed » frameborder= »0″ allow= »accéléromètre ; lecture automatique; presse-papiers-écrire ; support crypté ; gyroscope; image dans l’image » autoriser le plein écran>

EN RELATION: Pourquoi Micky Dolenz et The Carpenters des Monkees ont perdu la chance d’enregistrer la 1ère chanson « An Old Fashioned Love Song » de Three Dog Night

Comment « Joy to the World » et son album parent se sont classés dans les charts aux États-Unis et au Royaume-Uni

« Joy to the World » est devenu un énorme succès aux États-Unis. La chanson a dépassé le Panneau d’affichage Hot 100 pendant six semaines, restant sur la carte pendant 17 semaines au total. « Joy to the World » est apparu sur l’album Naturellement. L’album a culminé au n ° 14 sur le Panneau d’affichage 200restant sur la carte pendant 64 semaines.

La société de cartes officielles rapporte que « Joy to the World » a été un succès plus modeste au Royaume-Uni. La chanson a atteint la 24e place au Royaume-Uni, durant neuf semaines sur le palmarès. Entre-temps, Naturellement n’y figure pas.

« Joy to the World » est devenu un énorme succès et c’est peut-être la chanson la plus célèbre de tous les temps sur une grenouille taureau.

EN RELATION: « Joy to the World » de Three Dog Night a un lien étrange avec « Heartbreak Hotel » d’Elvis Presley