De gauche à droite : The Sandman (Photo : Netflix) ;  Principe (Photo : Warner Bros.) ;  The Dark Knight Rises (Photo: Warner Bros.)

De gauche à droite: L’homme de sable (Photo : Netflix) ; Principe (Photo : Warner Bros.) ; Le chevalier noir se lève (Photo : Warner Bros.)
Graphique: Rebecca Fassola

La télévision d’aujourd’hui est mieux lue que regardée – et franchement, nous n’avons pas vraiment le choix en la matière. Au cours de la dernière décennie, l’essor de la technologie de diffusion en continu a entraîné une aubaine dans l’utilisation des sous-titres. Et avant de commencer à blâmer les millénaires vieillissants avec de la cire dans les oreilles, une étude menée plus tôt cette année a révélé que 50 % des téléspectateurs utilisent des sous-titres, et 55 % des personnes interrogées trouvent les dialogues à la télévision difficiles à entendre. Le groupe démographique le plus susceptible de les utiliser : la génération Z.

Les problèmes audio croissants sur les productions hollywoodiennes ont été exacerbés à l’ère du streaming et aggravés par la variété infinie de produits audio grand public. Des partitions énormes et des effets sonores explosifs dominent le dialogue, les mixeurs ayant les mains liées par les spécifications des streamers et les demandes des artistes. Il y a très peu de choses que les téléspectateurs peuvent faire pour résoudre le problème, sauf activer les sous-titres. Et qui peut les blâmer?

« C’est affreux », Jackie Jones, vice-président senior du groupe Formosa, un leader de l’industrie de la post-production audio. « Il y a eu tellement de temps et d’argent dépensés par les clients pour que ça sonne bien. Ce n’est pas bon à entendre.

Formosa est l’une des nombreuses maisons de post-production qui luttent pour maintenir la cohérence du dialogue dans un contexte de fracture médiatique constante. « Chaque réseau a des niveaux et des spécifications audio différents », a déclaré Jones La Club audiovisuel sur Zoom. « Que ce soit Hulu, HBO ou CBS. Vous devez atteindre certains niveaux pour qu’il soit conforme aux spécifications. Mais c’est vraiment la façon dont il est diffusé et la façon dont il est diffusé est hors de notre contrôle.

Après avoir quitté un endroit comme Formosa, le mixage peut passer par un mixage supplémentaire au streamer et un autre mixage, pour ainsi dire, par l’appareil du spectateur. Bien sûr, c’est la dernière chose qu’ils veulent dans l’industrie audio. « Le dialogue est roi », nous a dit le monteur sonore Anthony Vanchure. « Je veux que tous les dialogues soient aussi clairs que possible, donc quand vous entendez que les gens ont du mal à entendre ce genre de choses, vous êtes frustré. » Et pourtant, on se retrouve toujours avec les sous-titres. Si nous allons juste lire une adaptation de L’homme de sable sur Netflix, pourquoi même s’embêter à le faire ?

Le jeu le plus ancien | Le marchand de sable | Netflix Philippines

« Tout le monde en est très mécontent », a déclaré David Bondelevitch, professeur agrégé d’études musicales et de divertissement à l’Université de Denver. « Nous travaillons très dur dans l’industrie pour rendre chaque dialogue intelligible. Si le public ne comprend pas le dialogue, il ne suivra rien d’autre.

Les streamers et les appareils font de la musique terrible ensemble

Avec toute cette technologie à portée de main, le dialogue n’a jamais été aussi incohérent et la prolifération des services de streaming a rendu le paysage impossible à naviguer. Mis à part la variété de produits sur lesquels les gens regardent les médias, il n’y a pas deux streamers qui se ressemblent. Chacun peut avoir un ensemble différent d’exigences pour la maison de post-production.

En ce qui concerne les streamers, les éditeurs disent que Netflix est le meilleur pour un bon son et ont même publié publiquement leurs spécifications audio, mais le service est une valeur aberrante. « Ils ont investi énormément d’argent dans la mise en place de leurs propres normes, alors que certains des autres streamers semblent les avoir sortis de leurs culs », a déclaré Bondelevich. « Avec certains de ces streamers, les éditeurs reçoivent environ 200 pages de spécifications qui [they] doivent s’asseoir et lire pour s’assurer qu’ils ne violent rien.

Tous les streamers ne sont pas si indulgents. « J’étais à déjeuner avec quelques amis récemment sortis d’un mix, et ils étaient à déjeuner en train de répondre à des e-mails parce qu’ils ont fait le mix, terminé le mix, et tout le monde est content », a déclaré Vanchure. «Et puis le réalisateur est devenu comme un écran ou a pu le regarder à la maison, vous savez, quel que soit le service de streaming qu’il utilisait. Et il m’a dit : ‘Hé, ça a l’air complètement différent.’ »

Réunion Neil & Protogonist | Scène d’introduction Neil en UHD IMAX 4K 60FPS X265 10BIT HDR

Aujourd’hui, les concepteurs sonores créent généralement deux mixages pour un film. Le premier est destiné au cinéma, en supposant que le film obtient une sortie en salles. L’autre s’appelle un « mixage en champ proche », qui a moins de plage dynamique (la différence entre les parties fortes et silencieuses d’un mixage), ce qui le rend plus adapté aux haut-parleurs domestiques. Mais ce n’est pas parce que les mixages s’améliorent que nous pourrons les entendre.

«  » Champ proche « signifie que vous êtes proche des haut-parleurs, comme si vous étiez dans votre salon », a déclaré Brian Vessa, directeur exécutif du mastering audio numérique chez Sony Pictures. « Il s’agit simplement d’avoir un haut-parleur près de chez vous pour que ce que vous percevez soit à peu près ce qui sort des haut-parleurs eux-mêmes et non ce qui est apporté par la pièce. Et vous écoutez à un niveau plus silencieux que vous n’écouteriez au cinéma.

« Ce qu’est vraiment le mixage en champ proche, c’est d’amener votre conteneur dans un endroit où vous pouvez écouter confortablement dans un salon et obtenir toutes les informations que vous êtes censé obtenir, les éléments qui ont été réellement mis dans le programme qui cela pourrait en quelque sorte disparaître autrement.

Vessa a rédigé le livre blanc sur les mélanges en champ proche, créant la norme de l’industrie. Il pense qu’une grande partie du problème est « psycho-acoustique », ce qui signifie que nous ne percevons tout simplement pas le son de la même manière à la maison et au théâtre, donc si un bon mixage en champ proche n’est pas la base, le public est laissé se débrouiller par eux-mêmes.

Compliquer les choses, où les choses finissent n’a jamais été aussi fluide. « À la télévision, nous ancrons le dialogue afin qu’il soit toujours égal et clair et construisons tout le reste autour de cela », a déclaré Andy Hay, qui a livré le premier projet Dolby Atmos à Netflix et a aidé à développer des normes pour le service. « Dans les longs métrages, nous laissons l’histoire guider nos décisions. Un mélange théâtral particulièrement dynamique peut être tout un défi de se battre dans un mélange en champ proche. Avec autant de productions mises en streaming après la fin d’un film, les ingénieurs du son ne savent peut-être même pas pour quel format ils mixent.

Et il y a la maison à gérer. L’électronique grand public offre aux utilisateurs un certain nombre d’options propriétaires qui « réduisent les sons forts » ou « renforcent le dialogue ». Parfois, ils ont simplement des noms marketing stupides comme « VRX » ou « TruVol », mais ils « lissent le mouvement » pour le son. Ces options, qui peuvent ou non être activées par défaut par le fabricant, tentent de répondre aux pics de bruit en temps réel, essayant généralement de saisir et de « réduire » les bruits forts, comme les explosions ou un signal musical, au fur et à mesure qu’ils se produisent. Malheureusement, ils sont généralement retardés et finissent par réduire tout ce qui suit le bruit.

Il n’y a pas que les haut-parleurs qui posent problème. Les pièces, l’emplacement des appareils et le bruit blanc créé par les ventilateurs et les climatiseurs peuvent tous rendre le dialogue plus difficile à entendre. Un mélange en champ proche est également censé en tenir compte. «J’écoute très attentivement et très silencieusement, parce que de cette façon, tous ces autres facteurs, le climatiseur, le bruit à côté, tous les autres trucs qui pourraient s’entrechoquer et les choses commencent à avoir de l’importance. Et si je perds quelque chose, nous devons en parler.

Le long chemin vers un mauvais son

Les problèmes de son que nous rencontrons aujourd’hui sont le résultat de décennies de dévaluation de l’importance d’un son clair dans les productions. Bondelevitch cite le passage du tournage sur des scènes sonores avec des acteurs de théâtre comme le premier clou dans le cercueil. Les scènes sonores offrent un endroit isolé pour capter un dialogue clair, généralement avec le micro à flèche standard « huit pieds au-dessus des acteurs ». La popularité de la prise de vue en extérieur a rendu cela impossible, ce qui a conduit à la standardisation des micros radio dans les années 90 et 2000, qui présentent leurs propres problèmes. Le bruissement des tissus, par exemple, est difficile à éditer et conduit à plus d’ADR, que les acteurs et les réalisateurs détestent car cela diminue la performance donnée sur le plateau.

Au début du cinéma, lorsque la plupart des acteurs étaient formés théâtralement pour la scène, les interprètes se projetaient vers le microphone. La méthode d’action, cependant, permettait plus de chuchotements et de marmonnements au nom du réalisme. Cela pourrait être géré si plus de temps était consacré aux répétitions, où les acteurs pourraient pratiquer le volume et la clarté de leurs répliques, mais très peu de productions ont ce luxe.

Un nom qui ne cesse d’être évoqué par les éditeurs de son pour ce changement est Christopher Nolan, qui a popularisé un style d’acteur grognant à travers ses films Batman. Le problème est resté constant tout au long de sa trilogie Dark Knight, les voix de Batman et de Bane étant deux plaintes constantes, même parmi les fans des films. Lorsque la voix de Bane a été totalement ADR après la désastreuse avant-première IMAX du film, elle a dominé le reste du film. « Le pire mélange était Le chevalier noir se lève, » il a dit. « Le studio s’est rendu compte que personne ne pouvait le comprendre, alors à la dernière minute, ils l’ont remixé et ils l’ont rendu littéralement douloureusement fort. Mais le volume n’était pas le problème. [Tom Hardy’s] parler à travers le masque, et il a un accent britannique. Le rendre plus fort n’a rien résolu. Cela a juste rendu le film moins agréable à regarder.

La voix non doublée restaurée de The Dark Knight Rises Bane.

Le volume est une guerre en cours non seulement entre les éditeurs de son mais à l’intérieur du gouvernement. En 2010, la Federal Communications Commission a adopté la loi CALM (Commercial Advertisement Loudness Mitigation) afin de réduire le volume des publicités. Au lieu de cela, les réseaux ont simplement augmenté le volume des émissions de télévision et compressé la plage dynamique, rendant le dialogue plus difficile à entendre. « Ils essaient de compresser tellement les choses qu’ils peuvent continuer à devenir plus forts », a déclaré Clint Smith, professeur adjoint de conception sonore à l’École des arts de l’Université de Caroline du Nord, qui travaillait auparavant comme monteur sonore à Ranch Skywalker.

Smith enseigne l’ingénierie audio depuis cinq ans et encourage ses étudiants à adopter les sous-titres et à travailler pour les intégrer au récit d’un film de manière plus créative. « À quoi cela ressemble-t-il? Dix ans plus tard, 20 ans plus tard, où les sous-titres deviennent plus répandus parce que je ne les vois pas disparaître », a demandé Clint à ses étudiants. « J’étais un peu curieux de savoir… comment pouvons-nous faire en sorte que les sous-titres fassent partie du processus de réalisation d’un film. N’essayez pas de les fuir.

Alors que les dialogues inintelligibles deviennent plus courants, nous n’aurons d’autre choix que d’adopter le sous-titre. Mais à quel moment les studios et les streamers ne se soucient-ils même pas de mixer correctement le son et supposent que les téléspectateurs liront simplement le dialogue ? Les sous-titres étant une option pour chaque streamer, bientôt, « nous allons le réparer en post » pourrait devenir « ils vont le réparer à la maison ».

Un son que vous pouvez ressentir

Il y a certaines choses que nous pouvons faire. Par exemple, il y a toujours l’achat d’un bon système de sonorisation. Il est encore plus important de le configurer correctement. La plupart des mixeurs sonores interrogés ont recommandé d’avoir une aide professionnelle, mais ont également mentionné que de nombreuses barres de son sont aujourd’hui équipées de microphones pour l’optimisation domestique. Cependant, aucun ne semblait trop convaincu par les barres de son.

« Si vous utilisez une barre de son », a déclaré Bondelevich, « Obtenez la meilleure barre de son que vous pouvez vous permettre. Et si vous écoutez avec vos écouteurs ou vos écouteurs, procurez-vous de bons écouteurs. S’il s’agit d’un environnement bruyant, procurez-vous des écouteurs supra-auriculaires. Ils isolent vraiment beaucoup mieux le son et n’utilisent pas d’écouteurs antibruit car ceux-ci gâchent vraiment la qualité audio.

Mais plus que tout, ils ont souligné à quel point il s’agit d’un facteur de vente pour les salles de cinéma. Si vous voulez un bon son, il y a un endroit qui a « un son que vous pouvez ressentir ».

« C’est une déception parce que vous voulez l’expérience théâtrale », a déclaré Vanchure. « Les gens ne vont plus autant au cinéma de nos jours parce que tout est en streaming. Et c’est ainsi que vous voulez que les gens entendent ces choses. Vous faites ce travail pour pouvoir entendre cela fort et fort.